Legacy 20
The Suan Mokkh style of chanting uses chants that we have translated into our own language, trying to make them graceful and melodious. The passages chosen are concise and powerful, suitable for use as the objects of samādhi and vipassanā, also. May we leave these to be chanted for a long, long time.
Legacy 19
The Literary Works making up The Dhamma Proclamation Series, the From His Own Lips Series, the Floating Lotus Series, and the Turning of the Dhamma Wheel Series: may we leave them as a memorial of a poetic mind that has released them with the greatest care into the Dhamma Sea – that is the hearts of all True People throughout the land – for them to thrive in the reservoir of that Dhamma Sea for unending time.
Legacy 18
The Buddhist Charter that we develop together remains correct and in line with the principles of Buddhism. Buddhists may take it as a standard for right practice, for good results, and for convenience in being ones who know, are awakened, & have blossomed, and who will never again fall into the swamps of superstition and materialism. May we leave it as a long lasting legacy.
Legacy 14
The system of using people language & Dhamma language is most certainly needed in the study and teaching of Buddhism, because the Lord Buddha taught the Dhamma both in the Dhamma language of ordinary people and in the Dhamma Language of those who have seen the Dhamma for themselves.
Legacy 12
The Diploma from Suan Mokkh is ‘die before dying.’ In other words, mind has finished with feelings of ‘I’ and ‘mine’ before the physical body dies, leaving pure sati-paññā regarding life. This is something that can happen even now. Thus, the sooner one ‘dies,’ the more profitable life is.
Legacy 11
The slogan of Suan Mokkh is ‘eat from a cat’s plate, bathe in a stream, sleep in a pen, and listen to the mosquitoes sing.’ This is a practical standard for eliminating the problems of material life and supports mental development because it follows that natural principle which says, ‘simple living, high thinking.’
Legacy 10
The five pillars on our roofs are symbolic of the five hindrances (nīvaraṇa), the five groups of clinging (upādānakkhandha), the five powers (bala), the five sovereigns (indriya), the five essentials (dhammasāra), the five paths & fruits & nibbāna (magga-phalanibbāna). Even the five fingers on your own hand are just reminders of the matter of eliminating dukkha for us all.